25 марта 2010 г. на факультете ИнЯз состоялась вторая встреча из цикла "Встречи с известными переводчиками" с Леонидом Вениаминовичем Володарским – переводчиком-синхронистом, переводчиком художественной англоязычной литературы, который первым перевёл на русский язык Стивена Кинга и более пяти тысяч фильмов.
Широкую известность Володарскому принес именно перевод фильмов, которые на советских и российских экранах в 80-х — начало 90-х. В России он получил прозвище «Переводчик-с-прищепкой-на-носу» за своеобразный голос. <
... Читать дальше »
Абитуриентская кампания-2010: Факультет ИнЯз в МИЭТе
В студии Zelenograd.ru прошла встреча с Мэри Георгиевной Евдокимовой, деканом факультета иностранных языков МИЭТ, которая рассказала о факультете иностранных языков (ИнЯз) — не совсем традиционном факультете технического вуза.
«Иностранный язык не является непрофильным направлением для нашего вуза»
— Как получилось, что в МИЭТе появился факультет ИнЯз? Ведь раньше вроде бы технари про
... Читать дальше »
12 марта 2010г. на факультете ИнЯз прошла встреча с известным в нашей стране и за ее пределами практикующим переводчиком, доцентом МГЛУ, Андреем Павловичем Чужакиным, который провел семинар для преподавателей и студентов факультета.
В рамках первой части семинара А.П. Чужакин рассказывал о проблемах перевода, с которыми сталкиваются современные переводчики. Выступая, А.П. Чужакин обратил внимание слушателей на особенности профессии переводчика, трудности устного перевода. Выступле
... Читать дальше »